Сегодня при приеме на работу одними из главных требований являются знание нескольких иностранных языков и, естественно, безупречное знание родного языка. Именно по этой причине родители уже с самого раннего детства начинают задумываться о том, каким языкам начать обучать своих чад. Уже с шестилетнего возраста детишек определяют на всевозможные курсы или нанимают педагогов иностранных языков, дабы они в будущем в совершенстве овладели одним или несколькими иностранными языками, что, несомненно, поможет им в будущем найти свое место под солнцем. Еще одним вопросом, который задают себе родители в нашей стране перед тем, как отдать своего малыша в школу, - это в какой сектор - русский или азербайджанский - его определить.
Жив ли русский язык на сегодняшний день в Азербайджане, и необходимо ли уделять ему хотя бы толику былого внимания? Эти вопросы в последние годы часто задаются в нашей стране, и ответы на них разные.
Если во времена Советского Союза большинство мам и пап стремились отдать ребенка в русский сектор, то сегодня число желающих совершить то же самое значительно сократилось, оно и понятно, ведь мы живем в Азербайджане, и государственным языком нашей страны является азербайджанский. Тем не менее, русский сектор в образовательных учреждениях страны, в отличие от некоторых других республик бывшего СССР, до сих пор жив и пользуется достаточно высоким спросом среди населения. Причем порой в русский сектор детей отдают не только русскоязычные, но и азербайджаноязычные родители, которые таким образом хотят, чтобы их ребенок выучил в совершенстве и русский язык.
На сегодняшний день в нашей стране по-прежнему продаются книги на русском языке, но это в основном произведения зарубежных авторов. Что касается отечественных поэтов и писателей, то в основном они пишут на азербайджанском языке, но есть и те, которые пишут на русском, а это говорит о том, что русский язык в Азербайджане жив.
12 ноября в Российском информационно-культурном центре состоялся "круглый стол" на тему "Русскоязычная литература Азербайджана: состояние и проблемы", организованный совместно с Ассоциацией деятелей культуры Азербайджана "Луч".
В мероприятии приняли участие писатели и поэты, ученые-литературоведы, публицисты и журналисты, представители организаций соотечественников.
Председатель ассоциации "Луч" профессор Гасан Гулиев подвел итоги работы ассоциации в 2010 году и информировал о проведении международного конкурса на лучший рассказ, в котором приняли участие более 280 литераторов из 16 стран мира. Работы лучших номинантов были опубликованы в только что вышедшем третьем альманахе из серии "Литературные мосты" - "Проходящий поезд".
В выступлениях профессора Агиля Гаджиева, профессора Рафика Новрузова, председателя литературного клуба "Содружество" Раисы Абдуллаевой, литературоведа, поэтессы Фикрии Мурадлы, прозаиков, журналистов Вадима Исеева, Омара Омарова и других нашли отражение актуальные проблемы современного русскоязычного литературоведения, перевода русскоязычной литературы, молодежи и их отражения в современной литературе.
На "круглом столе" были продемонстрированы изданные ассоциацией "Луч" и литературным клубом "Содружество" сборники произведений русскоязычных азербайджанских авторов.
В заключение мероприятия состоялось вручение литературной премии "Гранат" в номинациях "Проза" (лауреат - Айтен Акшин) и "Поэзия" (лауреат - Фикрия Мурадлы). Эта премия уже в третий раз присуждается ассоциацией "Луч" за лучшее литературное произведение на русском языке. Председатель ассоциации Гасан Гулиев поблагодарил представительство Россотрудничества в Азербайджане за постоянную помощь и поддержку в организации совместных мероприятий.
|